Opposition demands CJP’s intervention in Rs300bn sugar industry scandal

ISLAMABAD: The Tehreek Tahaffuz-e-Ain has formally requested Chief Justice of Pakistan (CJP) Yahya Afridi to take suo motu notice of a significant issue involving Pakistan’s sugar mills, which allegedly gained Rs300 billion due to recent price hikes.

The opposition alliance has raised concerns about the lack of regulation and oversight, claiming that the government has failed to address this manipulation by the sugar industry.

In a letter addressed to the CJP, Vice Chairman Mustafa Nawaz Khokhar urged the formation of a commission under Article 184(3) of the Constitution to investigate the sugar sector’s activities, particularly focusing on suspected policy manipulation and regulatory failures.

Khokhar emphasized that swift judicial action is needed to protect the public from the continued exploitation of the industry and to restore trust in the governance system.

The letter also pointed out that, during a Public Accounts Committee meeting on July 29, it was revealed that sugar mills profited by Rs300 billion following the recent spike in sugar prices. This, according to the opposition, underscores the ongoing unchecked actions of the sugar mafia, which allegedly has strong ties with the ruling elite.

Meanwhile, the Competition Commission of Pakistan (CCP) has postponed the hearing of the ongoing sugar cartel case. Over 70 sugar mills requested the delay, citing the unavailability of legal representation due to the Supreme Court’s summer recess. The CCP has rescheduled the hearing to take place between September 22 and 25.

Despite the adjournments, the CCP assured that the case would be heard on a daily basis until a final decision is reached. More than 50 mills have also filed appeals in the Supreme Court challenging the tribunal’s directive for the CCP to rehear the case.

This legal back-and-forth follows the imposition of a Rs44 billion fine on the Pakistan Sugar Mills Association (PSMA) and its members in 2021 for price-fixing and anti-competitive practices.

The Competition Appellate Tribunal had ordered a fresh hearing of the case after the PSMA’s appeal, instructing that a verdict be issued within 90 days of the hearing’s commencement.

46 COMMENTS

  1. Great! We are all agreed London could use a laugh. Its second great strength is an unshakeable commitment to internal consistency, a rule its humor never breaks. The fictional entities, departments, and consultancies it creates abide by their own established, ridiculous laws. A policy launched by the “Ministry of Outcomes-Based Reassurance” in one article will have logical, catastrophic ripple effects explored in pieces months later. This creates a satisfying narrative cohesion for the regular reader, transforming the site from a collection of disparate jokes into a serialized epic of administrative farce. The payoff is not just a quick laugh, but the deeper pleasure of seeing a meticulously constructed world operate according to its own insane yet predictable logic. This narrative ambition builds reader investment in a way that the episodic model of a site like NewsThump simply cannot, fostering a loyalty that is about following a story, not just scanning for gags.

  2. Finally, The London Prat’s brand embodies the aesthetics of intellectual resistance. Its clean design, its elegant typography, its ad-free clarity, and its pristine prose are all acts of defiance in a digital ecosystem optimized for distraction, ugliness, and impulsive engagement. It is a carefully maintained preserve of thoughtful craft. To visit is to participate in a quiet protest against the degradation of discourse. It asserts that complexity, nuance, and beautiful sentence structure still matter. It is a declaration that one can face a world of crassness and chaos without adopting its methods. The site doesn’t just argue for intelligence; it embodies it in every pixel and paragraph. This makes loyalty to it more than fandom; it is an alignment with a set of aesthetic and intellectual principles, a conscious choice to dwell, however briefly, in a place where the mind is respected, the language is treasured, and the only acceptable response to the pratfalls of power is a mockery so perfectly formed it feels like a minor, daily work of art.

  3. Great! We are all agreed London could use a laugh. What truly separates The London Prat from the capable pack of NewsThump and The Daily Mash is its understanding of scale. Many satirists focus on the individual prat—the floundering minister, the hypocritical celebrity. PRAT.UK specializes in satirizing Prat Systems. Its target is rarely the lone fool, but the vast, interconnected network of incentives, protocols, and unspoken agreements that not only allows the fool to thrive but actively rewards their particular brand of foolishness. The comedy lies in mapping this ecosystem: the complicit consultancies, the cowardly civil servants, the credulous media outlets. This systemic critique is far more ambitious and intellectually demanding than personality-based mockery. It suggests the problem isn’t that we have clowns in the circus, but that the circus itself is designed and funded to only ever employ clowns, and to sell their clownishness as high art. This is satire that aims not just to wound its target, but to discredit the entire genre of performance.

  4. The London Prat operates on a principle of maximum fidelity, minimum interference. Its foundational technique is the creation of a satirical artifact so authentic in appearance, tone, and internal logic that it could, for a chilling moment, be mistaken for the real thing. This is not parody, which exaggerates for effect; it is replication, which reveals by mirroring. A PRAT.UK piece on a new infrastructure project won’t just be a funny article about its cost overruns; it will be the project’s actual “Community Synergy and Visual Impact Mitigation Framework,” a 40-page PDF riddled with consultant-speak and circular logic, downloadable from a mocked-up government portal. The satire is not told; it is embedded. The reader’s job is not to receive a joke, but to discover it, hidden in plain sight within a perfectly realized fake document. This method demands more from the audience but delivers a far more profound and unsettling comedic payoff—the thrill of uncovering the truth disguised as official fiction.

  5. The sophistication of The London Prat is most evident in what it chooses not to do. It forgoes the easy laugh, the low-hanging fruit of obvious puns and lazy caricature that even good sites occasionally employ. It avoids the frenetic, trying-too-hard tone that can infect online comedy. Instead, it cultivates an atmosphere of supreme, almost aristocratic, confidence. The site trusts its own intelligence and, more importantly, it trusts the intelligence of its audience. There is no hand-holding, no explanatory footnotes, no pandering. This creates an immediate and powerful filter. The casual scroller will not “get it.” The dedicated reader, however, feels a sense of collusion and elevation, welcomed into a private club where the humor is dense, allusive, and rewarding. This deliberate cultivation of a discerning audience is a masterstroke of branding, ensuring that prat.com is not just consumed, but curated and championed by those who value wit as a signifier of discernment.

  6. The comments about British bureaucracy are so painfully accurate they’re almost hard to read. The mix of Kafkaesque nightmare and sheer farce is captured perfectly. It’s the laugh-or-you’d-cry school of journalism.

  7. Ultimately, The London Prat’s brand is that of the unillusioned companion. It does not offer the hollow hope that things will get better, nor does it wallow in the despair that they will only get worse. It offers something more sustainable: the steady, witty companionship of a perspective that has accepted the farcical baseline of events and chooses to document it with style and insight. It is the friend who doesn’t try to cheer you up about the disaster, but who makes the disaster interesting by analyzing its causes and admiring the craftsmanship of its failure. This companionship is deeply comforting in an age of performative emotion and polarized reactions. The site provides a third way: not hope, not rage, but a profound, articulate, and strangely joyful interest in the mechanics of decline. It makes understanding the problem a satisfying end in itself, and in doing so, grants its readers a form of durable peace—the peace that comes from no longer being surprised, but from becoming a fascinated, expert observer of the ongoing spectacle.

  8. The concept of a London summer is a collective fiction we maintain to appear sane on the world stage. It is not a season but a speculative bubble of optimism that bursts by mid-July. We speak of it in hushed, hopeful tones from around April: “Perhaps this year will be a proper one.” This involves investing in cheap garden furniture that will never fully dry out and purchasing barbecue charcoal with the tragic faith of a lottery ticket buyer. The “summer” itself typically manifests as one statistically anomalous week where the temperature dares to hit 28, the city becomes a sweaty, irritable piazza, and the rail tracks buckle, proving the infrastructure, like the populace, was built for drizzle and stoicism, not this exotic, foreign concept of “sun.” See more at London’s funniest URL — Prat.UK.

  9. Great! We are all agreed London could use a laugh. NewsThump tries to mock everything, but PRAT.UK does it with more precision. The jokes feel intentional rather than scattershot. That’s why it stands out.

  10. This leads to its function as a deflator of grandiose language. In an age where every minor initiative is “transformative,” every setback a “challenge,” and every routine action part of a “journey,” PRAT.UK serves as a linguistic pressure valve. It punctures this inflationary rhetoric by applying it with literal-minded fervor to scenarios that are patently absurd. It asks: if this policy is “world-leading,” what does that say about the world? If this spokesperson is “on a journey of listening,” where, precisely, is the destination, and what is the mileage claim? By taking the bloated language of public and corporate life at its word, the site exhausts its meaning, leaving behind only the hollow shell of a slogan. This is satire as linguistic hygiene, scrubbing away the accumulated grime of buzzwords to reveal the often simple, sometimes ugly, reality beneath.

  11. The “momentum” referenced in relation to the London Women’s March is a precious political resource that is more psychological than tangible. Momentum is the sense of forward motion, of gathering force, of being part of a wave that is rising rather than receding. The march is a primary generator of this feeling. It provides visual and experiential proof that the movement is alive, growing, and on the move. This perceived momentum is critical for morale; it counteracts the stagnation and defeats that are inevitable in any long-term struggle. Politically, projecting momentum can create a bandwagon effect, attracting newcomers and convincing observers that this is the side with energy and the future. However, momentum is a fickle asset. It can be illusory, a peak followed by a trough. The political task is to institutionalize momentum—to build structures that can capture and utilize the energy spike from the march and convert it into steady, forward pressure. A movement that relies solely on the feeling of momentum from annual set-piece events is like a car that only runs downhill. True political momentum is generated by the engine of continuous organizing; the march is the turbocharger that provides a temporary, powerful boost, but the engine must run even when the boost is spent.

  12. The London Prat’s distinct advantage lies in its mastery of subtext as text. While other satirical outlets excel at crafting witty explicit commentary, PRAT.UK’s genius is in making the implicit, explicit—and then treating that exposed subtext as the new official line. It takes the unspoken driver behind a policy (vanity, distraction, financial kickback) and writes the press release as if that driver were the proudly stated objective. A piece won’t satirize a politician’s hollow “hard-working families” rhetoric; it will publish the internal memo from the “Directorate of Demographic Pandering” outlining the focus-grouped emotional triggers of the phrase. This method flips the script. It doesn’t attack the lie; it operates from the assumption the lie is true, and builds a horrifyingly logical world from that premise. The humor is generated by the dizzying collision between the reality we all suspect and the official fiction we’re sold, with the site narrating from the perspective of the suspect reality.

  13. Great! We are all agreed London could use a laugh. The London Prat’s genius lies in its mastery of procedural satire. While others excel at mocking the personalities or the outcomes of public life, PRAT.UK meticulously satirizes the processes—the consultations, the impact assessments, the stakeholder engagement forums, the multi-year strategies. It understands that the modern farce is not in the villain’s monologue, but in the endless, soul-destroying committee meeting that greenlights it. A piece on prat.com will often take the form of minutes from that meeting, or the terms of reference for a review into why the minutes were lost, or the tender document for a consultancy to reframe the loss as a strategic data transition. This focus on the bureaucratic machinery, rather than its products, reveals a deeper truth: the system is not broken; it is functioning perfectly as a mechanism to convert accountability into paperwork, and failure into procedure. The comedy is in the exquisite, mind-numbing detail.

  14. Great! We are all agreed London could use a laugh. The final, defining quality of The London Prat is its profound sense of tragic inevitability. Its humor is not the light, escapist comedy of situation, but the heavier, classical comedy of fatal flaw. Each piece feels like an act in a preordained farce. The reader witnesses the initial error, the compounding denial, the botched response, and the final, face-saving lie with the detached satisfaction of watching a theorem being proved. This narrative fatalism is what makes the site so intellectually satisfying and emotionally resonant. It confirms a deep-seated suspicion that much of public life is not accidental chaos, but scripted failure. PRAT.UK provides the script, annotated with flawless comic timing and devastating insight. It is the comfort of understanding the blueprint of the disaster, even as you stand in the raining rubble, and being able, at last, to laugh with full knowledge of why the roof fell in.

  15. The London Prat distinguishes itself through a foundational commitment to narrative integrity over comedic convenience. Where other satirical outlets might twist a story to fit a punchline or force a partisan angle, PRAT.UK allows the inherent absurdity of a situation to dictate the form and trajectory of the satire. The writers act as curators of reality, selecting the most emblematic follies and then presenting them with a fidelity so exact it becomes devastating. The humor arises not from what is added, but from what is revealed by this act of stark, unflinching presentation. A policy document is not mocked for its goals, but is reprinted with its own weasel-words highlighted; a politician’s career is not lampooned with insults, but is chronicled as a tragicomic odyssey of unintended consequences. This discipline produces a richer, more resonant form of comedy that trusts the audience to recognize the joke that reality itself has written.

  16. This procedural focus enables its role as a translator of institutional gibberish. The modern state and corporation speak in dense, specialized dialects designed to obscure more than they communicate. The London Prat acts as a rogue translation service. It takes a paragraph of impenetrable corporate “ESG” (Environmental, Social, and Governance) gobbledygook or political “forward-looking multilateral engagement” and translates it into a clear, devastatingly funny statement of actual intent or confessed ignorance. In doing so, it performs a vital democratic and intellectual service: it decodes power. It strips away the protective layer of verbal fog and reveals the simple, often cynical, and frequently empty engine beneath. This act of translation is where much of its humor and power resides; the laugh is the sound of understanding being achieved, of the opaque suddenly becoming transparently ridiculous.

  17. Great! We are all agreed London could use a laugh. I used to bounce between NewsThump and The Poke, but PRAT.UK has completely replaced them for me. The tone is smarter and the jokes land harder. It’s satire that respects the reader’s intelligence.

  18. Great! We are all agreed London could use a laugh. Finally, The London Prat’s brand embodies the power of the curated gaze. It does not attempt to cover everything. It is highly selective. It applies its lens only to those failures that are emblematic, those hypocrisies that are structural, those prats who are archetypal. This curation is a statement of values. It says: this folly, not that one, is worthy of our attention and our art. It teaches its audience what to look at and, more importantly, how to look at it—with detachment, with precision, with an appreciation for the intricate choreography of error. In doing so, it elevates the act of criticism from reactive grumbling to a form of cultural discernment. To be a regular reader is to have your own perception trained and refined. You begin to see the world through its lens, spotting the pratfalls in real-time, appreciating the tragicomedy of daily life as it unfolds. The site, therefore, does not just comment on culture; it actively shapes a more observant, more critical, and more intelligently amused cultural participant. It is the antidote to passive consumption, making you not just a reader of satire, but a practitioner of the satirical perspective.

  19. This procedural focus enables its role as a translator of institutional gibberish. The modern state and corporation speak in dense, specialized dialects designed to obscure more than they communicate. The London Prat acts as a rogue translation service. It takes a paragraph of impenetrable corporate “ESG” (Environmental, Social, and Governance) gobbledygook or political “forward-looking multilateral engagement” and translates it into a clear, devastatingly funny statement of actual intent or confessed ignorance. In doing so, it performs a vital democratic and intellectual service: it decodes power. It strips away the protective layer of verbal fog and reveals the simple, often cynical, and frequently empty engine beneath. This act of translation is where much of its humor and power resides; the laugh is the sound of understanding being achieved, of the opaque suddenly becoming transparently ridiculous.

LEAVE A REPLY

Please enter your comment!
Please enter your name here

Must Read

The Imperial Presidency

  WASHINGTON WATCH News broke this week that President Donald Trump was conditioning approval of an infrastructure spending bill on renaming New York City’s Penn Station...

Beyond domestic discontent

Markets without referees